Esta letra, que puede preceder a todas las vocales, no
representa hoy sonido alguno en nuestro idioma. Esto origina problemas
ortográficos para distinguir qué palabras han de llevar h y cuáles no; los
problemas son mayores cuando la grafía sirve para distinguir significados, como
en los homófonos: hojear / ojear, honda / onda, hecho / echo, etc.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra h
Se escriben con h:
a) Las formas de los verbos haber, hacer, hallar, hablar,
habitar. Ejemplos: haga, hallemos, hablará.
b) Como ya se advirtió, los compuestos y derivados de los
vocablos que tengan esta letra. Ejemplos gentilhombre, compuesto de hombre;
herbáceo, derivado de hierba.
Acción e ilación se escriben sin h porque ni la primera
viene de hacer, no la segunda de hilo o hilar. Acción era actio en latín, y
proviene del supino actum, e ilación es la illatio latina, también procede del
supino illatum.
Las palabras oquedad, orfandad, orfanato, osamenta, osario,
óseo, oval, óvalo, ovario, oscense, oler, etc. se escriben sin h porque no la
tienen en su origen. Hueco, huérfano, hueso, huevo, Huesca, huela, la llevan
por comenzar con diptongo ue, según la regla ortográfica siguiente.
c) Las palabras de uso actual que empiezan por los diptongos
ia, ie, ur y ui.
Ejemplos; hiato, hiena, huele, huidizo. Excepción:
iatrogénico.
Se escribe h intercalada en palabras que llevan el diptongo
ue precedido de una vocal. Ejemplos: cacahuate, vihuela, aldehuela. Excepción:
grauero.
Algunas palabras que comienzan por hue- o por hui- pueden
escribirse también como güe- y güi- respectivamente. Es el caso de huemul,
huero, huillín, huipil, huiro, huisquil y huisquilar, escritas también güemul,
güero, güillín, güipil, güiro, güisquil y güisquilar.
Hay unas pocas palabras de origen extranjero que llevan h
ante consonante son ohm y sus derivados, y brahmán y los suyos
Se ha perdido la aspiración con que antiguamente se
pronunciaba la h procedente de la f latina; esta aspiración aún se conserva
como rasgo dialectal en Andalucía, Extremadura, Canarias y otras zonas de España
y América. Los poetas de nuestro Siglo de Oro tuvieron muchas veces en cuenta
la h aspirada en sus composiciones métricas, y gran número de versos suyos,
leídos sin aspiración, tendrían una sílaba menos; así, por ejemplo, este de
Gracilaso de la Vega: “por donde no hallaba / sino memorias llenas d`alegria”
(Égloga I)
Juan Valdés (c 1499.-1541) empleaba esta h para evitar pronunciaciones
como güevo, güerto, o güeso, que a él le resultaban ofensivas. Por otra parte,
los impresores adoptaron la costumbre de poner h delante de vocal con el fin de
indicar que la u con que entonces se representaba el fonema vocálico
correspondiente a u como el labial correspondiente a b debía pronunciarse como
vocal en tales palabras. Según esto, y ante la utilización indistinta de u y v
como consonantes o como vocales, una palabra como huevo podía escribirse uevo o
veuo, y confundirse con uevo (de beber)
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN BÁSICAS
I. NOCIONES OROTGRÁFICAS GENERALES 9
d) Las palabras que empiezan por los elementos compositivos8
hecto- (“cien”) — istinto de ecto- (“por fuera”)—, helio (“sol”), hema-,
hemato-, hemo- (“sangre”), hemi- (“medio, mitad”), hepta- (“siete”), hetero-
(“otro”), hidra-, hidro- (“agua”), higro- (“humedad”), hiper- (“superioridad” o
”exceso”), hipo- (“debajo de”o “escasez de”), holo- (“todo”), homeo- (“semejante”
o “parecido”), homo- (“igual”). Ejemplos: hectómetro, heliocéntrico, hematoma,
hemiciclo, hemoglobina, heptaedro, heterosexual, hidráulico, hidrógeno,
higrómetro, hipérbole, hipócrita, halografía, homeopatía, homógrafo.
e) Algunas interjecciones. Ejemplos: hala, bah, eh.
f) Por regla general, las palabras que empiezan por histo-,
hosp-, hum-, horm-, hern-, holg- y hog-. Ejemplos: histología, hospital,
humedad, hormiga, hermano, hernia, holgado, hogar.
El fonema vocálico i puede ser representado por las letras i
e y. A diferencia de i, que solo representa el fonema vocálico de idea y el de
cielo o caiga, la letra y representa también el fonema palatal sonoro de yema.
En la pronunciación yeísta, la letra ll, que representa el
fonema lateral palatal de llave, se articula con la misma pronunciación que la
letra y, es decir, como el fonema palatal sonoro de yunque. De manera que las
personas yeístas pronuncian igual halla y haya. Esto explica las dificultades
que ofrece la escritura de las palabras que contienen alguna de estas letras.
5.1. Las letras Y
La letra y puede representar dos fonemas distintos: uno
equivalente al representado por la letra i en palabras como muy, estoy o y;
otro consonántico, el fonema palatal sonoro, en palabras como reyes, cayado,
hoyo.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra y
Se escriben con y:
a) Las palabras que terminan con el sonido correspondiente a
i precedido de una vocal con la que forma diptongo, o de dos con las que forman
un triptongo.
Ejemplos: ay, estoy, verdegay, Bombay, buey, ley, rey,
convoy, soy, Godoy, muy, Uruguay, Garay, etc. Hay algunas excepciones, como
saharaui o bonsái10.
8 Todos los elementos compositivos ahora enumerados proceden
del griego y tienen el espíritu áspero en la lengua de origen
9 Era costumbre antigua empelar en lo manuscrito como letra
inicial la Y mayúscula en vez de la I. No se escriben ya Ygnacio, Ysabel, sino
Ignacio, Isabel
10 En algunos países, manteniendo la antigua ortografía castellana,
se escriben con y palabras de origen amerindio como ayllu, guaycurú, etc.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN BÁSICAS
I. NOCIONES OROTGRÁFICAS GENERALES 10
b) La conjunción copulativa y. Ejemplos: Juan y María; cielo
y tierra; este y aquel.
Esta conjunción toma la forma de e ante la palabra que
empiece por el fonema vocálico correspondiente a i (ciencia e historia; catedrales
e iglesias), salvo si esa i forma diptongo (cobre y hierro; estratosfera y
ionosfera).
c) Las palabras que tienen sonido palatal sonoro ante vocal,
y especialmente:
1. Cuando sigue a los prefijos ad-, dis- y sub-. Ejemplos:
adyacente, disyuntivo, subyacer.
2. Algunas formas de los verbos caer, raer, creer, leer,
poseer, proveer, sobreseer, y de los verbos acabados en -oír y -uir. Ejemplos:
cayeran, leyendo, oyó, concluyó, atribuyera.
3. Las palabras que contienen la sílaba -yec. Ejemplos:
abyecto, proyección, inyectar.
4. Los plurales de los nombres que terminan en y en singular
(rey / reyes)11
5. El gerundio del verbo ir: yendo
5.2. La letra I
La letra i representa el fonema vocálico cerrado y anterior
cualquiera que sea la posición que tenga en la palabra (inicial, medial, o
final), ya formando sílabas por sí misma, ya acompañada de consonante y
formando parte de un diptongo. Ejemplos: ibero, infame, rico marroquí, viaje,
bien.
5.3. El dígrafo LL
El dígrafo ll representa el fonema lateral palatal de valla,
calle, allí, caballo, Illescas.
Notas orientadoras sobre el uso del dígrafo ll
Se escriben con ll:
a) Las palabras de uso general en -illa e -illo. Ejemplos:
mesilla, cigarrillo, costilla.
b) La mayor parte de los verbos terminados en -illar, -ullar
y -ullir.
Ejemplos: abarquillar,
apabullar, bullir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario